file Полезные сервисы для копирайтера

Больше
1 мес. 2 нед. назад - 1 мес. 2 нед. назад #1 от Xutruk
1. « Све­жий Взгляд online » — Све­жий Взгляд отыс­ки­ва­ет в тек­сте ме­ста, по­до­зри­тель­ные на пред­мет од­ной из са­мых рас­про­стра­нен­ных сти­ли­сти­че­ских по­греш­но­стей: рас­по­ло­жен­ных близ­ко по тек­сту фо­не­ти­че­ски и мор­фо­ло­ги­че­ски сход­ных слов, чей па­рал­ле­лизм ни­как не мо­ти­ви­ро­ван (так на­зы­ва­е­мая па­ро­ни­мия, или «неча­ян­ная тав­то­ло­гия»).

2. « Орфограмка » — ваша грамотная помощница для работы с текстом. Всего за несколько секунд проверит его на ошибки и опечатки, всё подробно объяснит, предложит варианты исправления. Подскажет, как повысить уникальность и красоту, а курсовые и дипломные работы проверит на соответствие требованиям ГОСТа.

3. « Реформатор » — заменяет ручной труд, очищая контент от ненужных тегов и атрибутов и формируя код в соответствии со стандартом XHTML. Кроме того, «Реформатор» расставляет в тексте типографику (автоматически определяя язык) и дает возможность создания сложных сочетаний тегов и классов.

4. « ЗнакоСчиталка » — cервис поможет быстро посчитать слова в тексте, посчитать количество знаков в тексте и предложении. Бесплатно и без регистрации. Алгоритм также автоматически определит понятность текста и его ключевые слова.

5. « Свежий Взгляд online » — отыс­ки­ва­ет в тек­сте ме­ста, по­до­зри­тель­ные на пред­мет од­ной из са­мых рас­про­стра­нен­ных сти­ли­сти­че­ских по­греш­но­стей: рас­по­ло­жен­ных близ­ко по тек­сту фо­не­ти­че­ски и мор­фо­ло­ги­че­ски сход­ных слов, чей па­рал­ле­лизм ни­как не мо­ти­ви­ро­ван (так на­зы­ва­е­мая па­ро­ни­мия, или «неча­ян­ная тав­то­ло­гия»).

6. « Проверка орфографии онлайн » — предназначена для быстрого нахождения ошибок и правильного написания слов как на компьютере, так и на телефоне.

7. « Correctly.ru » — сервис для проверки орфографии. Просто впишите или вставьте текст в поле и нажмите кнопку «Проверить орфографию».

8. « МЕТА » — проверка орфографии. Сервис основана на использовании орфографических словарей. В данный момент можно проверять тексты на русском, украинском и английском языках.

9. « МЕТА » — мультиязычный онлайн-переводчик текстов поддерживает направления перевода для таких языков: украинский, русский, английский, польский, немецкий, латышский, казахский, французский.

10. « PerevodSpell.ru » — Сервис для проверки орфографии онлайн. Проверка осуществляется на русском языке, а также на украинском и английском языках.

11. « Copyscape » — cервис поиска копий страниц по указанному URL сайта на внешних ресурсах.

12. « Quetext » — Буржуйский сервис для проверки уникальности текста. Требует регистрацию. Можно пользоваться после регистрации бесплатно.

13. « Сеть Словесных Ассоциаций » — просмотр ассоциаций, возникающих у человека, с определённым словом.

14. « TopWriter β » — cервис сравнение схожести текстов.

15. « Translit.net » — конвертер и переводчик текста из латиницы в кириллицу и наоборот. Идеальное решение для транслитерации. Выручает при отсутствии русской раскладки клавиатуры. Множество функций, декодер почты, конвертер кириллицы.

16. « Главред » — помогает очистить текст от словесного мусора, проверяет на соответствие информационному стилю.

17. « PR-CY » — cервис по анализу контента вашего сайта. Поможет вам оценить качество сайта, плотность ключевых слов в тексте и заголовках, а так же проверить релевантность заголовков и текста.

18. « ГРАМОТА.РУ » — справочно-информационный интернет-портал.

19. « Istio » — бесплатный онлайн сервис анализа текстов. Анализирует такие SEO параметры, как длина текста, количество слов, тошнота, плотность ключевых слов, вода в тексте (водность), и другие полезные мелочи.

20. « PR-CY » — онлайн проверка на уникальность текста поможет вам найти сайты конкурентов, копирующих ваши материалы.

21. « Content-Watch » — антиплагиат-проверка онлайн - бесплатно, быстро, и без регистрации. Анализ текста и поиск копий среди внешних сайтов.

22. « АНТИПЛАГИАТ » — первая и лучшая российская система обнаружения текстовых заимствований.

23. « OnlineCorrection.com » — инструмент для исправления опечаток, грамматических и стилистических ошибок в текстах. Этот сервис является бесплатным и не требует регистрации.

24. « ContentYoda » — инновационный сервис анализа текстов.

25. « TEXT.RU » — проверка текста на уникальность.

26. « ADVEGO » — профессиональный инструмент для оценки качества текстов и seo оптимизации статей. Проверьте количество символов, тошноту и водность, плотность ключевых слов и фраз онлайн.

27. « Проверка правописания онлайн» — онлайн-сервис проверки орфографии позволяет быстро и точно находить ошибки. Работать с ним удобно как новичку, так и продвинутому пользователю.

28. « БЕЗБУКВ.РУ » — онлайн сервис который поможет Вам просклонять любое слово или словосочетание по падежам и числам. Система в режиме онлайн покажет вам все доступные варианты склонений.

29. « Back Links Manager » — онлайн сервис проверки степени схожести двух текстов с отображением совпадающих участков.

30. « Транслитерация » — осуществляет конвертацию русских и украинских букв в латиницу и наоборот.

31. « Типограф » — универсальное средство подготовки текстов к web-изданию.

32. « ZenPen » — удобный и простой он-лайн редактор текста.

33. « Stxt » — семантический анализ текста - β версия. Вам разрешено проверять текст не длиннее 10 000 символов.

34. « Just-Magic » — модуль анализа текстовой оптимизации страницы по группе запросов. Распознает все вхождения, которые знает поисковая система.

35. « FastKeywords » — утилита предназначена для получения списка уникальных слов из произвольного текста.

36. « Readability.io » — инструмент проверки читабельности текстов. Позволяет определить удобство чтения материалов.

37. « Konorama.ru » — справочник по пунктуации. Запятание трудных слов и выражений.

38. « LanguageTool » — система для проверки грамматики, орфографии, пунктуации и стиля.

39. « Google Переводчик » — бесплатный сервис Google позволяет мгновенно переводить слова, фразы и веб-страницы с английского на более чем 100 языков и обратно.

40. « Спискин.ру » — инструменты для работы со списками.

41. « Rikuz » — сервис позволяет сравнить два текста на уникальность после изменений.

42. « Speechpad » — голосовой блокнот позволяет вводить текст, используя микрофон, а также переводить речь из аудио и видео в печатный текст.

43. « Хрономер » — определение хронометража печатного текста. Действие основано на принципе усредненного подсчета слов, исходя из правила «два слова равняются одной секунде».

44. « Мова ДНК Нации » — сайт для тих, хто хоче вдосконалювати українську мову.
Последнее редактирование: 1 мес. 2 нед. назад пользователем toxa.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Модераторы: toxa